| 1 | Coordinating conjunctions : e.g. and, but, or, yet, for nor, so, ... |
| 2 | Subordinating Conjunctions : e.g. after, although, as, as if , because, before, even if, if, if only, once, than, until, when, whenever, where, while, ... |
| 3 | Correlative conjunctions : e.g. both...and, either...or, not only...but (also), ... |
| 4 | Conjunctive adverbs : e.g. however, moreover, nevertheless, consequently, as a result, ... |
| No | Burmese | English Translation | Note |
| 1 | ကျွန်နော်ခင်ဗျားအတွက်ပန်းတွေနဲ့အသီးတွေဝယ်ခဲ့တယ်။ | I bought the flowers and fruits for you. | |
| 2 | ကျွန်နော်အိမ်ပြန်မရောက်ခင်ပန်းတွေနဲ့အသီးတွေဝယ်မယ်။ | I will buy the flowers and fruits before I get home. | |
| 3 | ကျွန်မအသီးတွေဝယ်ခဲ့ပြီးတော့အိမ်ရောက်တဲ့အခါရေခဲသေတ္တာထဲထည့်ခဲ့တယ်။ | I have bought the fruits, and I have put them in the refrigerator once I arrived home. | |
| 4 | ကျွန်နော်အသီးတွေဝယ်ခဲ့တယ်။ဒါပေမဲ့ရေခဲသေတ္တာထဲမထည့်ရသေးဘူး။ | I have bought the fruits, but I haven't put them in the refrigerator. | |
| 5 | ခင်ဗျားအိမ်စာမပြီးရင်ညစာမစားရဘူး။ | You cannot eat dinner if you have not finished your homework. | |
| 6 | ရှင် Tarzan ရဲ့ဦးလေးအတွက်ဖရဲသီးဒါမှမဟုတ်ပန်းသီးဝယ်နိုင်တယ်။ | You can buy watermelon or apple for Tarzan's uncle. | |
| 7 | ကျွန်နော်တို့အခုတက္ကစီစီးရတော့မယ်မဟုတ်ရင်နောက်ကျလိမ့်မယ်။ | We have to take taxi now, or we will be late. | |
| 8 | သူရဲ့မျက်မှန်အဟောင်းပျောက်သွားလို့မျက်မှန်အသစ်ဝယ်ရတယ်။ | She has to buy new glasses because she lost her old glasses. |
Notes
Notice that when female speaker speaking, she will use ကျွန်မ to refer to "I" and ရှင် to refer to "you" or as polite tag.
Meanwhile when the speaker is a male, he will use ကျွန်နော် to refer to "I" and ခင်ဗျား to refer to "you" or as polite tag.
Contributors
Săya Khant Zin - Translator.
Ko Kyaw Htet - Reviewer.
John de Jong and his daughter Grace - Reviewer.