< Back to Lesson List
Intro to Tenses (I)

Preface

●  Past & Present : [V]-တယ် (-deh)
●  Future : [V]-မယ် (-meh)
●  has happened : [V]-ပြီ (-pi)
●  be [V]-ing : [V]-နေ (-ne)

●  -ပါ (ba) : polite tag, request/command
●  မ-ဘူး (mă-bù) : negative statement
●  မ-နဲ့ (mă-néh) : negative request/command
    Find more grammar on BBE Appendix 3, page 155.

Word order : Person1 (subject) - Person2 (recipient) - Object - Verb or sometimes Object - Subject - Verb.
In casual conversation the Subject and Object are often omitted. You might hear people say စားမယ် and assume it "Let's we all eat", or get confused whether it means "I (the speaker) will eat", "You (listener) can go eat", or "He will eat", ...

Sentences

Audio by Grace de Jong:


No Burmese English Translation Note
1 ကျွန်မစားခဲ့တယ် ။ ကျွန်မစားတယ် ။ ကျွန်မစားမယ် ။ I ate. I eat. I will eat. while in English: eat, eats, ate, eaten; စား might have changes in suffix.
2 သူစားခဲ့တယ် ။ သူစားတယ် ။ သူစားမယ် ။ He ate. He eats. He will eat. notice "will" (-meh) comes after the Verb.
3 ကျွန်မစားပြီးပြီ။ I have eaten.
4 ကျွန်မစားနေတယ်။ I am eating.
5 စားပါ။ Please have a bite (please eat the meal).
6 အဲဒါကျွန်မစားတာမဟုတ်ဘူး။ I didn't eat that (the bowl is empty, but it was not me who ate that).
7 ဒါမစားပါနဲ့။ Please don't eat this.


Notes

Notice that when female speaker speaking, she will use ကျွန်မ to refer to "I" and ရှင် to refer to "you" or as polite tag.
Meanwhile when the speaker is a male, he will use ကျွန်နော် to refer to "I" and ခင်ဗျား to refer to "you" or as polite tag.



Contributors
Ko Kyaw Htet - Reviewer.
John de Jong and his daughter Grace - Reviewer.

«  Previous Lesson   ||  Next Lesson  »