< Back to Lesson List
Intro to Questions (II)

Sentences

Audio by Grace de Jong:


No Burmese English Translation Note
1 သူဘာကြည့်နေလဲ။ What is she looking at?
2 ရှင်ဘယ်ဆေးရုံသွားလဲ။ To which hospital did you go?
3 ကျွန်မတို့ဒီညဘယ်မှာတွေ့မလဲ။ Where are we meeting tonight?
4 နောက် flight ဘယ်အချိန်သွားလဲ။ What time is the next flight?
5 ရှင့်ညီမဘယ်သူနဲ့တူလဲ။ Who does your sister look like?
6 ဘယ်အရောင်ရှိလဲ။ Which color do (you) have? (want to buy something in a shop)
7 ရှင်အသင့်ပြင်ပြီးပြီလား။ Are you ready?
8 သူနောက်ကျပြန်ပြီလား။ Is he late again?
9 ရှင်ငါးမျှားဖူးလား။ Have you ever been fishing?
10 သူတို့ Japan ရောက်ပြီလား။ Have they arrived in Japan?
11 ရှင်ကားမောင်းတတ်သလား။ Can you drive a car?
12 ရှင့်ခဲတံနဲ့ခဲဖျက်ငှါးပါလား။ Can (I) borrow your pencil and eraser?
13 ခင်ဗျားသရက်သီးစားမလား။ Would you like to eat some mangoes?
14 အဲဒါကျွန်နော့်ခွေးလားရှင့်ခွေးလား။ Is that your dog or my dog?
15 အဲဒါရှင့်ခွေးဟုတ်တယ်နော်။ That is your dog, isn't it?
16 ရှင်နဲ့ Tarzan ၉နာရီလာမယ်ဟုတ်သလား။ You and Tarzan will come at 9 pm, right?
17 သူကျွန်မနဲ့လာမယ်ဟုတ်သလား။ He will come with me, right?
18 ရှင်ဘာစကားပြောတတ်လဲ။ What language can you speak?
19 အဲဒါဘာသောက်စရာလဲ။ What beverage is that?
20 ရှင်ဘာပိုကြိုက်လဲ၊ကော်ဖီလားလက်ဖက်ရည်လား။ Do you prefer coffee or tea?


Notes

Notice that when female speaker speaking, she will use ကျွန်မ to refer to "I" and ရှင် to refer to "you" or as polite tag.
Meanwhile when the speaker is a male, he will use ကျွန်နော် to refer to "I" and ခင်ဗျား to refer to "you" or as polite tag.



Contributors
Ko Kyaw Htet - Reviewer.
Săya Khant Zin - Reviewer.
John de Jong and his daughter Grace - Reviewer.