< Back to Lesson List
Intro to Pronouns

Male speaking Female speaking
I ကျွန်နော် ၊ ကျွန်တော် (cănaw) ကျွန်မ (cămá)
I *INFORMAL* ငါ (nga) ငါ (nga)
you (sg) ခင်ဗျား (k’in-byà) ရှင် (shin)
you (sg) *INFORMAL* မင်း (mìn) နင် (nin)
he/it သူ (thu) သူ (thu)
she/it သူမ (thu-má) သူမ (thu-má)
 
we ကျွန်နော်တို့ (că-naw-dó) ကျွန်မတို့ (cămá-dó)
you (pl) ခင်ဗျားတို့ (k’in-byà-dó) ရှင်တို့ (shin-dó)
they သူတို့ (thu-dó) သူတို့ (thu-dó)
 
myself ကျွန်နော်ကိုယ် (cănaw-ko) ကျွန်မကိုယ် (cămá-ko)

*When English speakers (both male & female speakers) refer to themselves, they use the same word "I".
When the English speakers (both male & female speakers) refer to the third person, they use "he" to refer to a male third person and "she" to refer to a female third person.

*When a male Burmese speaker refers to himself, he will use ကျွန်နော်.
When a female Burmese speaker refers to herself, she will use ကျွန်မ.
When the Burmese speakers (both male & female speakers) refer to the third person, they use သူ to refer to third person.

*Informal: between close friends and siblings.


Sentences

Audio by Grace de Jong:


No Burmese English Translation Note
1 ကျွန်နော် Tarzan ပါ။ I am Tarzan.
2 ကျွန်မ Jane ပါ။ I am Jane.
3 ကျွန်မတို့ကျောင်းသားပါ။ We are students.
4 ကျွန်မ Tarzan မဟုတ်ဘူး။ I am not Tarzan.
5 သူ Tarzan မဟုတ်ဘူး။ He is not Tarzan.
6 သူတို့ဆရာဝန်မဟုတ်ဘူး။ They are not doctors.
7 ကျွန်နော် Tarzan လား။ Am I Tarzan?
8 သူ Tarzan လား။ Is he Tarzan?
9 သူတို့ဆရာဝန်လား။ Are they doctors?


More vocabs

See more kin term on BBE Appendix page 182

How to greet someone, say we are walking through the street stalls and want to buy a bag, we can greet the shop assistants with:

lit. can be used to call
ဦးလေး (ù lè) uncle older man
ဒေါ်ဒေါ် (daw daw) aunt older woman
အကို (ăko) older brother man about same age
အမ (ămá) older sister woman about same age
ညီ (nyi) younger brother young man younger than you (male speaker)
မောင် (maun) younger brother young man younger than you (female speaker)
ညီမ (nyi má) younger sister young woman for sure younger than you
သား (thà) son young boy
သမီး (thămì) daughter young girl
ဆရာ (s’ăya) teacher a male professional
ဆရာမ (s’ăya-má) teacher a female professional
စားပွဲတိုး (săbwèh-dò) waiter/waitress in high end restaurant


Contributors
Săya Khant Zin - Part of Material Contributor.
Ko Kyaw Htet - Reviewer.
John de Jong and his daughter Grace - Reviewer.